查看原文
其他

我在美国做戏剧 | 编剧何雨婷:戏剧是关于人类共同命运和困境的哲学讨论

童辉 NeXTSCENE 2018-10-25

点击上方蓝字关注


一日不见,如隔三秋。

多日未见,不知各位看官是否想念。

小编在此送上迟来的祝福:

中秋快乐


过去的一周,我们偷懒休息了一下。正值中秋佳节,于是亲友团聚,把酒桑麻。但其实我们也并没闲着,而是借此机会韬光养晦,策划了一些新项目(激动地搓搓手)。今天要跟大家见面的就是“我在美国做戏剧”系列视频采访的第一期!


当下,越来越多的华人来到美国学习艺术和表演,他们用自己的才华和实力,逐渐吸引了大众的目光,并在异国他乡的舞台上崭露头角。


在美国这个多元文化熔炉的大背景下,作为少数族裔,我们深知每一个脚印背后所付出的努力,所以想要用镜头和文字,记录下背后的故事,用这种方式给与支持。


因为我们知道,如果连我们自己都不珍视这段经历,那么华人的声音只会越来越小。


就像纽大戏剧系的Eva同学说的那样:

有些事情做了,才会有未来;

不然,永远都是边缘。


“我在美国做戏剧”系列采访视频,就这样诞生啦~!


快来看看导演是谁,这么帅?


童辉

本科康奈尔演戏导戏的话剧狂热者,现哥大新闻学院纪录片方向,关注、报道纽约华人、亚裔戏剧,拍摄华人戏剧纪录片。希望带给你深度、有趣的戏剧人物访谈。

在纽约这座文化之都里,有你想象不到的众多中国年轻人正在学习和实践着从戏剧制作、创作、表演到设计的方方面面。


我的本科毕业论文曾研究过1910至1920年代,洪深、张彭春、赵太眸、闻一多等人在美国的戏剧尝试,和他们如何深深影响了中国在1920和30年代的现代戏剧、乃至新文化的面貌。


100年后的今天,又有一批年轻的中国戏剧人们在美国学习戏剧、从事戏剧。他们的尝试、他们的创意、他们的困境、他们的理想,在几年后、十几年后,定会给中国的戏剧界、文化界带来一些大不同。


作为校园戏剧爱好者,现在在纽约做纪录片拍摄和戏剧报道的我,想要记录他们的想法和故事。


记录的媒介会以视频或音频访谈为主,文字为辅,希望带给你几分钟放松和倾听的时间。


五四百年以降,我们又拥有了属于青年人的时代。我深深相信,这些记录会在未来的某个时刻回响。


“我在美国做戏剧”

系列人物访谈 第一期

《枫梓乡》编剧

何雨婷



雨婷有很多套好看的裙子,就如同《枫梓乡》中有众多套好看的汉服。在我前去观看或拍摄《枫梓乡》的三次机会中,每一次她都会换一套新的。作为编剧的她,不但在剧中饰演了角色,而且负责了剧中大量服装的购买。每一场戏演出完毕,更是由她代表整个剧组向观众们表达感谢。


正如她在采访中所说,《枫梓乡》就是她自己的孩子。妈妈带着自己的孩子出席盛会,理应成为剧场中当之无愧的主角,也当然要打扮得光鲜亮丽。


而这一切,她都没有视作理所应当。在我们的访谈和私下闲聊中,她向我透露了许许多多中国故事在美国本土化的艰辛,以及,在熟悉了国内的编剧工作模式后来到美国的不适应。简而言之,不只是孩子需要让美国人喜欢和接受,妈妈也要做一个合格的妈妈,独挑大梁,参与到戏剧制作的方方面面。

我想,没有人比雨婷更适合作为我的“我在美国做戏剧”系列人物访谈的开篇人物了。


一方面,《枫梓乡》作为第一部登上外百老汇的中国古装戏剧,由在美国的一群年轻戏剧留学生共同打造,也是我第一部跟拍采访的戏。通过这部戏,我认识了这一群在美国做戏剧的年轻人们,打开了新世界的大门。


另一方面,雨婷作为编剧,把她在上戏读书时已经完成的中文作品,带到了美国来做英文的呈现。她所探讨和经历的,正是一个“中国故事在全球背景的讲述”的母题。我与她的交流,能够给大家一个整体的概念,去理解中国的年轻人们在美国做戏剧的尝试和努力。



完整采访稿


你提到中国观众和美国观众看了剧后的反应不一样,由于“文化优势”和“文化干扰”,这是什么意思?

童辉

雨婷


我指的是最近我一直在看剧评,看到了很多美国观众的评论,和我们一些中国观众的反馈不一样。中国观众因为他们知道这些背后的典故,受到红楼梦之类的影响,会觉得这是一个才子佳人的故事,但是美国观众可以抛开这些,去看到剧本背后的深意,当作一则寓言,一则隐喻。

你觉不觉得美国观众评论中提到Trump是个很有意思的事情,是你之前预想到的吗。


非常有意思,因为我最初写这个本的时候,美国的总统还是奥巴马。但是白人观众通常会影射到Trump身上,我觉得这也是我作为一个剧作者非常高兴的事情。我写了这个剧他们能够从他们的角度找到他们的观念和理解,那就说明这不是一个只是中国古代的故事,而是一个有普世价值的故事,所有的观众都能得到他们想要的东西。

其实最早我会寻求观众的一种认同感,我用到的这些典故,包括考李玉峰的那些内容,很多是我们在课堂中学过的,比如说我到美国后我就删掉了其中一条,我会说诗经是什么,然后李玉峰说诗又名诗三百,是古代的一个诗歌集锦,这些都是我们在学校语文课上杯得滚瓜烂熟的东西,我想通过这些东西让(中国)观众更找到共鸣。

但是到美国以后我就把它变成更humor的一些东西,让它更为观众所(接受),不同的观众也要不同地对待他们。

作为中国故事,把它改编成美国人,或者西方人能够接受的一个形式,你觉得最重要的几点是什么。


最重要的是故事的普世价值,当世界每个地方的人都能找到共鸣的时候,西方观众自然而然就能接受了。比如这部戏为什么西方观众会联想到现在的美国社会,因为他们也面临着共同的困境。其实戏剧就是探寻人类困境,人类命运,有的戏是给出问号,让人们思考让观众思考。有的戏是给出解决方式。

其实戏剧就是探寻人类命运与困境的一个哲学讨论嘛。如果能做到这一点的话,全世界无论来自哪里的观众都能接受。还有一点我这个戏不同的观众都能从戏中找到自己想要的东西。如果你是本着entertaining来的,你就可以把它当作一个melodrama 来看,你也挺开心的。如果你是本着扬我国威,弘扬文化来看的,你也很开心,我们把祖国文化弘扬给世界看,也可以获得你想要的东西。如果你把它当作一个服装秀,你特别喜欢汉服,如果你喜欢中国古典的服装和装置的话,你就把它当作一个costume show来看,也没有任何问题。如果你想看一则寓言的话,你也可以找到你想要的东西。

你说到戏剧是探寻人类命运的方式,那更具体地,那戏剧对于你个人来说是什么。

说出我想要对世界说的话。为什么不去做speech,因为做speech的话就是直抒胸臆,不吸引人。戏剧是把剧作者想要对世界说的话,你认为观众想要听的话,把它融合到故事中去,不用说那么明,但是大家每个人都可以找到自己的共鸣。

从一个中国剧作者的角度,你通过这部剧想对世界讲的一句话是什么。

我在最后道人的话里提到了,就是human beings are complex,我们应该怎样选择呢,我们应该做什么样的人?

是当下普世的困境吗?


其实是的,很多人都面临着李玉枫这样的困境。when does a good person start to deteriorate? From the moment he feels unfair. 我觉得是他觉得从身边的事情不公平开始。当他有一个欲望,拿不起又放不下,放弃了做一个好人,他觉得没关系的,我做这些坏事良心不会受到谴责,他也不会走到这一步。但如果他也是心甘情愿,没有这个desire,也可以,他可以安安心心地做一个教书先生,也可以幸福地度过一生。

比较痛苦的是,自认为自己有才华,想要做一些事情,想要改变这个局面,但在改变这个局面的路上,却没有办法往上走,没有办法做这件事情,因为身边的事情不公平。当他走出了第一步,其实这件事就会越走越远。一步都不能错,走出了一步就回不了头了。

说到这个,剧中prime minister说了好几遍,说啊,你想要改变世界,但你没有这个能力,怎样怎样,你认同吗,你自己写下的这些话。你想通过这个传达什么呢?


其实宰相的话是这个世上很多人所认为的,这个世上没有觉得的对与错,存在即合理,但存在真的合理吗?李良辰跟大家说,说当一件事情做的人越来越多了,它就是合乎道义。很多人都这么以为,这才是为什么会有越来越多的李玉峰。我们所要希望的是,每一个李玉峰都能保持初心,都能坚持他们自己,而不是说走上一条心乱到心魔到疯狂的路。

你在把这部戏搬到美国来的过程中又遇到什么样的困境,以及你觉得美国这边的戏剧尝试有什么好的,可以学习的,你可以带回国内的?也可能是一些不好的东西?

其实困难有很多哦,因为这是一个中国古代的剧,所以我们比如说这些服装道具什么都是从国内带多来的,花费了很大功夫。我们有整整三箱,28寸行李箱的服装,从国内带过来,我让我母亲带了一些道具。比如我们有疯子酒,那坛酒。怎么来的呢,我买了一坛酒,然后跟我爸爸说,因为我妈妈马上就要来了,还有三天,所以我跟我爸说,爸,给你三天时间爸这坛酒喝完,喝完我要当道具的。我爸说好,然后就在家里把酒吹干,后来带来的。每一个道具就是这么搜罗来的。

服装就是我母亲带了一葙,制作人带了一箱。制作人那天说,如果你不救我我就要穿二十件汉服坐飞机了,然后我就只能拜托上戏的老师带来了一箱,然后去机场接了三次,三箱衣服。排练的时候,因为是租的场地,上课的教室嘛,所以就要每天把两箱衣服扛到学校去,然后再扛回来,我觉得这是在国内做编剧不会经历的事情。

但我觉得这也是一件好事,就是我学到了一个东西就是,在美国做戏的话它更有包容性,如果我在国内做这个戏,可能不会像这边觉得,oh, its fantastic, it's your own play。在国内(编剧)可能就不会想到这么去做。然后包容性,主动性,可能性。国内的戏都是别人来找我,说雨婷,我们有这个题材,这个商业运作模式的这么一个戏,我们给你稿酬,然后你来帮我写吧,我把剧本给他们,稿酬结清,然后从此我就和这个剧,比如排练了一个月,去一次说,umm,大家排练的不错,在过后就是上演了以后在舞台上说,行,感谢大家。

但是在这个剧当中我从前期筹备,到选角,到排练,每一天,每一个环节,只要和剧相关的,我都在。这里也是美国编剧他们工作的一个方式。比如说我以前做过一个这边特别著名的编剧,Paula Vogel的assistant。她就是自己做每一个剧,她就是在排练厅的。和导演一起工作,一起一点一点把剧搬上舞台。

编剧就是,作品就是你的孩子,你不光要做孩子的生母,还要做她的养母,怎么样去教育她,怎么样去带他长大。


下期预告

“戏剧留学生协会”创始人

一个表演艺术的研究者和实践者

年轻演员 蔡少天


欢迎分享

让更多人听到北美戏剧人的声音!


点击图片了解 NeXT SCENE



全宇宙最低价购票

为什么Sleep No More的全球最低折扣票在这里

为了看清史上最美狮子头,我们为你砍下宇宙最低前场票

她用六年揭秘一卷60年前的录音带并做成了一出浸没式戏剧


近期活动

沙扬娜拉 | 从这周末起他们将告别百老汇

只知道Sleep No More?纽约好玩的浸没式戏剧辣么多呢

就算账户余额为零也不能耽误了文艺生活 | 纽约活动精选

纽约这周看什么|11部歌剧免费任你挑选

我曾在纽约和过去未来的自己重逢 | 期待你的故事

纽约百老汇周,门票买一赠一!快到碗里来~


往期干货回顾

百老汇老油条速成宝典 | 欲练此功必先...

学完博物馆学才懂如何逛纽约艺术馆吗?| 视频

从时尚设计到化妆品人工智能

带你逛全球第一的音乐学院 | 视频

带你逛全美就业率最高的艺术学院 | 视频


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存